Благодарность может выражаться эмоционально Например: - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Благодарность может выражаться эмоционально Например: - traducción al francés

Благодарность журавля

Благодарность может выражаться эмоционально. Например:      

—От души благодарю вас тебя) за + сущ — Je vous (te) remercie de tout cœur pour …
—От всей души благодарю вас (тебя) за + сущ — Je vous (te) remercie du fond de mon âme pour + ...
—Сердечно благодарю вас (тебя) за + сущ — Je vous remercie sincèrement pour …
благодарность         
  • Сталина]]»
ЧУВСТВО ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ ЗА СДЕЛАННОЕ ДОБРО
ж.
1) ( чувство признательности ) reconnaissance , gratitude
принять с благодарностью - accepter avec reconnaissance
принести благодарность кому-либо - rendre grâce à qn
сделать что-либо в знак благодарности - faire qch en signe de reconnaissance
2) офиц. remerciement m
благодарность по службе - félicitation
объявить благодарность за что-либо - féliciter de qch
3) мн. ( слова )
не стоит благодарностей разг. - il n' a pas de quoi
благодарность         
  • Сталина]]»
ЧУВСТВО ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ ЗА СДЕЛАННОЕ ДОБРО
( в приказе ) citation

Definición

благодарность
БЛАГОД'АРНОСТЬ, благодарности, ·жен.
1. только ед. Чувство признательности за оказанное добро.
2. Выражение этого чувства (во мн. ·разг. ). Рассыпаться в благодарностях.
3. Взятка (·разг. ·эвф. ).

Wikipedia

Журавлиная благодарность

«Журавли́ная благода́рность» (яп. 鶴の恩返し цуру-но онэгаэси) — японская народная сказка, связанная с темой табу. Её источником, вероятно, служит китайская легенда VIII века.

Сказка повествует о деде, который спас журавля из ловушки. Со временем журавль посещает деда в виде девушки и пытается отблагодарить подарком, который создаёт в потайной комнате дома деда. Дед, вопреки обещанию, подглядывает за работой девушки и видит, что она — это спасённый им журавль. Из-за нарушения соглашения журавль навсегда покидает деда, не успевая поблагодарить. В зависимости от региона детали сказки меняются. В некоторых вариантах главным героем вместо деда является молодой человек или семья, состоящая из двух пожилых людей. Несколько иной вариант сюжета, где молодой человек в итоге женится на молодой девушке-журавле, известен под названием Цуру-нёбо (鶴女房) — «Журавль-жена»).

В 1977 году на студии «Союзмультфильм» режиссёр Идея Гаранина на основе варианта сказки выпустила мультфильм под названием «Журавлиные перья».